làm thế nào để nói sean trong tiếng Tây Ban Nha


Câu trả lời 1:

Xin chào!

Những cái tên thường không được dịch, ý tôi là, nếu tên của một người là Sean, bạn có thể gọi anh ta như vậy, không phải tên tương đương. Ngoại lệ duy nhất được áp dụng cho các vị vua hoặc nữ hoàng. Ví dụ. Isabel II, trong tiếng Tây Ban Nha là Elizabeth II trong tiếng Anh nguyên bản.

Tôi đã tìm thấy một trang web thực sự thú vị nơi bạn có thể tìm thấy ý nghĩa của cái tên này.

Đó là một biến thể của tên John.

Vì vậy, trong tiếng Tây Ban Nha, từ tương đương là Juan và Juanito cho các bé trai, và Juana và Juanita cho các bé gái.

Sean có nghĩa là gì?

Câu trả lời 2:

Trong tiếng Tây Ban Nha, đó là Sean, không thể là gì khác. Nó được phát âm như thế nào là một vấn đề khác. Như Carmen Segui Torres đã nói vào năm 2016, tên thường không được dịch. Bạn cũng có thể hỏi Sean tên tiếng Anh là gì. Hàng triệu người Anh có thể không biết rằng nó được phát âm là "Shawn".


Câu trả lời 3:

Sean hoặc Juan. Việc giữ nguyên bản gốc hay dịch nó là quyết định của người tên Sean; khi chúng tôi không thể hỏi ý kiến ​​đó, chúng tôi giữ nó trong bản gốc. Sẽ không ai nói về Juan Connery trừ khi ông Connery nói cụ thể "hãy gọi tôi là Juan".


Câu trả lời 4:

Ở Ireland, tên John có hai cách dịch: Sean và Eion. Nó có nghĩa là "duyên dáng", và được biết đến bên ngoài Ireland vào thế kỷ 20. Nó được phát âm là "Shaun" hoặc "Shawn". Với tôi, nó nghe rất lịch lãm và nam tính.


Câu trả lời 5:

Tôi luôn hướng dẫn học sinh không dịch tên vì nó có thể xúc phạm. Là một giáo viên, tôi không thoải mái khi cho học sinh “tên tiếng Tây Ban Nha” trong lớp và vì vậy tôi không bao giờ ủng hộ điều đó. Nếu một người yêu cầu được gọi tên của họ (hoặc một tên ưu tiên), thì bạn gọi họ như vậy. Bạn tôi Dennis (anh ấy là người Costa Rica) cũng là Dennis đối với tôi bằng tiếng Anh. Điều này cũng đúng với các thương hiệu. Nike là Nike; McDonald's là McDonald's. Và ngay cả khi cách phát âm của một số chữ cái nhất định có thể thay đổi cách phát âm, thì đó vẫn là một từ và cách viết giống nhau.


Câu trả lời 6:

Vì Sean là người Ireland cho John, tôi muốn nói Juan


Câu trả lời 7:

Juan- tiếng Tây Ban Nha

Joao- tiếng Bồ Đào Nha

Yahiya- tiếng Ả Rập

Johann- tiếng Đức

Giovanni- người Ý

Sean- tiếng Ailen / Gaelic

Nguồn gốc của các từ / tên rất dễ tìm thấy trên mạng.


Câu trả lời 8:

CHON! : D